以质量求发展,以服务铸品牌

护理学报 ›› 2022, Vol. 29 ›› Issue (24): 49-54.doi: 10.16460/j.issn1008-9969.2022.24.049

• 调查研究 • 上一篇    下一篇

代际沟通感知量表的汉化及其在社区老年人与年轻人的信效度检验

凌培, 朱雪娇, 倪珂, 祝泽星, 章琳   

  1. 杭州师范大学 护理学院,浙江 杭州 311121
  • 收稿日期:2022-06-02 出版日期:2022-12-25 发布日期:2023-01-13
  • 通讯作者: 朱雪娇(1977-),女,浙江永嘉人,博士,副教授。E-mail: jj_ice@163.com
  • 作者简介:凌培(2000-),女,上海人,本科在读。
  • 基金资助:
    杭州师范大学2021年度校级星光计划项目(256); 2019年度国家社会科学基金项目(19BSH034); 浙江省大学生科技创新活动(新苗人才计划)(2022R426A034)

Translation of Perception of Communication Scale and Its Reliability and Validity in Elderly and Young People

LING Pei, ZHU Xue-jiao, NI Ke, ZHU Ze-xing, ZHANG Lin   

  1. School of Nursing, Hangzhou Normal University, Hangzhou 311121, China
  • Received:2022-06-02 Online:2022-12-25 Published:2023-01-13

摘要: 目的 汉化代际沟通感知量表,并检验其在社区老年人与年轻人中的信效度。方法 基于翻译-回译模型翻译原量表,进行跨文化调适与预调查,采用便利抽样法选取杭州市的老年人和年轻人共552名进行调查。采用项目分析、内容效度、结构效度、内部一致性、重测信度等对中文版代际沟通感知量表进行检验。结果 中文版代际沟通感知量表共32个条目,探索性因子分析提取7个公因子,累计方差贡献率为64.190%,且验证性因子分析各项拟合指数均达标;内容效度指数为0.990。量表各维度的Cronbach α系数为0.829~0.966,重测信度为0.886~0.919。结论 中文版代际沟通感知量表具有良好的信效度,可以有效评估老年人和年轻人的代际沟通感知情况。

关键词: 代际沟通, 量表, 汉化, 信度, 效度

Abstract: Objective To translate the Perception of Communication Scale (PCS) into Chinese, and to validate its reliability and validity in the elderly and young people in the communities. Methods PCS was translated based on Brislin translation model and cross-cultural adaptation and pre-investigation were performed successively. The total of 552 elderly and young people in Hangzhou were selected by convenient sampling method. The reliability and validity of the PCS were tested by item analysis, content validity, construct validity, internal consistency, test-retest reliability. Results The PCS consist of 32 items, and 7 common factors were extracted by exploratory factor analysis, which contributed to 64.190% of the variance. The identified reliability four-factor model demonstrated good fit. The index of content validity was 0.990.The Cronbach's α coefficient of the scale was 0.829~0.966 and the test-retest reliability 0.886~0.919. Conclusion The Chinese version of PCS is reliable and valid, and can be used to evaluate the circumstance of the perception of communication among the elderly and the young people.

Key words: intergenerational communication, scale, iocalization, reliability, validity

中图分类号: 

  • R47
[1] 宋全成,崔瑞宁.人口高速老龄化的理论应对—从健康老龄化到积极老龄化[J].山东社会科学,2013(4):36-41.DOI:10.14112/j.cnki.37-1053/c.2013.04.034.
[2] McCann RM, Giles H, Ota H. 13. Aging and Communication across Cultures[M]. Berlin: De Gruyter, 2017:289-308. DOI: 10.1515/9781501500060-013.
[3] 成伟. 论代际沟通与协调[J].学术交流,2008(1):120-123.DOI:10.3969/j.issn.1000-8284.2008.01.031.
[4] Williams A, Ota H, Giles H, et al.Young People's Beliefs about Intergenerational Communication: An Initial Cross-cultural Comparison[J].Commun Res,1997, 24(4):370-393.DOI: 10.1177/009365097024004003.
[5] Cai D, Giles H, Noels K.Elderly Perceptions of Communication with Older and Younger Adults in China: Implications for Mental Health[J].J Appl Commun Res,1998, 26(1):32-51.DOI: 10.1080/00909889809365490
[6] Giles H, Noels KA, Williams A, et al.Intergenerational Communication across Cultures: Young People's Perceptions of Conversations with Family Elders, Non-family Elders and Same-age Peers[J]. J Cross Cul Gerontol,2003, 18(1):1-32.DOI: 10.1023/a:1024854211638.
[7] Omori K, Ota H, Stark RK.Intergenerational Communication Satisfaction among Japanese Americans through Communication Accommodation[J/OL]. J Multiling Multicul[2022-05-02]. https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/01434632.2021.1938088.
[8] Ota H, Giles H, Somera L P.Beliefs about Intra- and Intergenerational Communication in Japan, the Philippines, and the United States: Implication for Older Adults' Subjective Well-Being[J]. Commun Stud, 2007, 58(2):173-188.DOI: 10.1080/10510970701341139.
[9] 蒋丽红. 城市老年人代际传播研究[D].南昌:南昌大学,2011.
[10] 王晓娇,夏海鸥.基于Brislin经典回译模型的新型翻译模型的构建及应用[J].护理学杂志,2016,31(7):61-63.DOI:10.3870/j.issn.1001-4152.2016.07.061.
[11] 中华人民共和国民政部.中华人民共和国老年人权益保障法[EB/OL].(2019-01-08)[2022-07-08].https://www.mca.gov.cn/article/gk/fg/ylfw/202002/20200200024078.shtml.
[12] 国家统计局.《中长期青年发展规划(2016—2025)》相关工作[EB/OL].(2019-09-25)[2022-07-08].http://www.stats.gov.cn/xxgk/jytadf2020/zxwyta2020/201909/t20190925_1758413.html.
[13] DeVellis FR. Scale Development Theory and Applications[M].Newbury Park:SAGE Publications,1991:106.
[14] 李峥,刘宇,护理学研究方法[M].2版.北京:人民卫生出版社,2020.
[15] 李艳清,张晓梅,徐秀群.Skidmore焦虑病耻感量表的汉化及信效度检验[J].护理学报,2021,28(24):17-21.DOI:10.16460/j.issn1008-9969.2021.24.017.
[16] 吴明隆. 结构方程模型:Amos实务进阶[M].重庆:重庆大学出版社,2013:43-60,123-129.
[17] 赵斐然,周天驰,张俊颖,等.量表(问卷)信度、效度评价在我国医学领域的应用与展望[J].中华中医药杂志,2014,29(7):2280-2283.
[18] 胡鹏,路红,马子程.验证性因子分析中允许误差相关的可行性与条件性[J].统计与决策,2018,34(19):37-41.DOI:10.13546/j.cnki.tjyjc.2018.19.008.
[19] 王俊红,张振香,杨巧芳,等.心脏康复量表的汉化及信效度评价[J].中华护理杂志,2019,54(4):632-636.DOI:10.3761/j.issn.0254-1769.2019.04.033.
[20] 胡雁,王志稳,护理研究[M].5版.北京:人民卫生出版社,2017:121-125.
[21] 沈王琴,胡雁.中文版自我导向学习评定量表的信度与效度[J].中华护理杂志, 2011, 46(12):1211-1213.DOI:10.3761/j.issn.0254-1769.2011.12.0242.
[22] 侯艳,张云,高蓉,等.恶性肿瘤患者疼痛认知量表的汉化和信效度检验[J].护理学报, 2021, 28(4):62-66.DOI:10.16460/j.issn1008-9969.2021.04.062.
[23] Keaton SA, McCann RM, Giles H. The Role of Communication Perceptions in the Mental Health of Older Adults: Views from Thailand and the United States[J]. Heal Commun,2017,32(1):92-102.DOI:10.1080/10410236.2015.1099507.
[1] 李慧, 潘玲, 李博, 刘晓辉. 患者安全胜任力自评量表的汉化及其在实习护生中的信效度评价[J]. 护理学报, 2022, 29(9): 47-51.
[2] 杨丽潇, 周春兰, 屠燕, 谢翠华, 吴艳妮, 叶孝灵, 王润. 老年慢性病患者健康赋能需求评估量表的研制及信效度检验[J]. 护理学报, 2022, 29(3): 67-71.
[3] 柳云, 田敏, 王亚菲, 刘峰, 李新, 潘宁. 护士促进癌症幸存者体力活动知信行问卷的编制及信效度检验[J]. 护理学报, 2022, 29(23): 7-12.
[4] 罗忠琛, 唐娇, 郑艺平, 胡少锦, 范纪莉, 余静雅. 卫生保健相关后悔应对量表的汉化及其在实习护生中的信效度检验[J]. 护理学报, 2022, 29(22): 58-64.
[5] 廖文佳, 何懿, 孙尔维, 李漓. 3种神经病理性疼痛筛查量表在中轴型脊柱关节炎患者中的评价[J]. 护理学报, 2022, 29(21): 61-66.
[6] 胡蓉, 宁宁, 陈佳丽, 唐秀美, 李佩芳, 王雅磊, 胡秀英. 皮肤撕裂伤知识评估工具的汉化及信效度检验[J]. 护理学报, 2022, 29(18): 18-22.
[7] 陈赟, 伍跃婷, 叶美霞, 刘锐, 钟印芹, 程萌, 魏珍娜. 无症状高尿酸血症患者尿酸管理保护动机问卷的编制及信效度检验[J]. 护理学报, 2022, 29(17): 1-6.
[8] 刘凯莉, 罗艳艳, 姚桂英, 朱智玲, 郭华, 杜诣深, 秦立伟, 吴慧敏, 李佳波. 晚期癌症患者安宁疗护态度量表的汉化及信效度分析[J]. 护理学报, 2022, 29(16): 11-16.
[9] 徐立敏, 钱志刚. 临床带教教师隐性知识共享量表的编制及信效度检验[J]. 护理学报, 2022, 29(15): 24-27.
[10] 余丹萍, 顾水琴. 孕期丧失患者创伤后应激障碍研究进展[J]. 护理学报, 2022, 29(12): 33-38.
[11] 叶孝灵, 周春兰, 黄丛萍, 刘志红, 吴明秀, 邓水娟, 刘瑜, 杨丽潇, 王润. 脑卒中后失能综合评估量表的汉化与信效度检验[J]. 护理学报, 2022, 29(11): 65-69.
[12] 张正敏, 左倩倩, 冯现刚, 梁素娟, 魏红云, 高钰琳. ICU护士职业死亡回避量表的编制及信效度检验[J]. 护理学报, 2022, 29(1): 53-57.
[13] 王琦, 李领侠, 和巾杰, 郑华东, 米晓芬, 胡艳粉. 医护人员低血糖症知信行问卷的编制及信效度检验[J]. 护理学报, 2021, 28(9): 9-13.
[14] 郑丹丹, 任静, 李艳, 徐倩. 母亲感知育儿自我效能量表的汉化及其在早产儿母亲中的信效度研究[J]. 护理学报, 2021, 28(9): 54-57.
[15] 龚艳, 蒋琪霞, 陈文芳, 王海宏, 马丽. 手术获得性压力性损伤风险评估量表对手术患者压力性损伤预测效果的研究[J]. 护理学报, 2021, 28(9): 66-70.
Viewed
Full text


Abstract

Cited

  Shared   
[1] 高莹莹, 徐佳卿, 张文婷, 李圣芳, 莫敏华, 丁小容. ICU新护士临床路径式培训内容的构建[J]. 护理学报, 2022, 29(22): 26 -29 .
[2] 郑玲燕, 钟沈菁, 阮春燕, 包家明, 张珠凤, 阮兆明. 基于数智系统的危重护理技能培训模式构建与实践[J]. 护理学报, 2022, 29(22): 30 -32 .
[3] 刘文崇, 葛洪霞, 程方方, 沈婷婷, 林欢. 220名癌症患儿父母养育内疚感现状及影响因素分析[J]. 护理学报, 2022, 29(23): 1 -6 .
[4] 柳云, 田敏, 王亚菲, 刘峰, 李新, 潘宁. 护士促进癌症幸存者体力活动知信行问卷的编制及信效度检验[J]. 护理学报, 2022, 29(23): 7 -12 .
[5] 蔡立柏, 刘延锦, 白井双, 徐海莉, 袁媛, 徐宏蕊, 崔妙然. 护理本科生导师准入标准及岗位胜任力评价指标体系的构建[J]. 护理学报, 2022, 29(23): 13 -17 .
[6] 徐志平, 夏立平. 人机交互护患沟通APP培养护生沟通能力的效果研究[J]. 护理学报, 2022, 29(23): 18 -21 .
[7] 李佳欣, 刘子薇, 尚娅萌, 王莹莹, 张亚娟, 栗跃歌, 刘芳丽. 癌症患者久坐行为的研究进展[J]. 护理学报, 2022, 29(23): 22 -27 .
[8] 杨晓霞, 吕利明, 陈美旭, 任燕语. 癌症幸存者社会比较及相关研究进展[J]. 护理学报, 2022, 29(23): 28 -32 .
[9] 卓眉秀, 王宜庭, 刘倩, 朱丽群, 包磊, 吴进, 殷娜. 气管插管患者术后咽喉痛围术期防治策略的循证实践[J]. 护理学报, 2022, 29(23): 33 -38 .
[10] 林穗仪, 何家欣, 纪翠红, 郑思娣, 潘靖达, 徐晓艳, 吴雪莲, 凌冬兰. 胆管癌患者光动力治疗避光管理的最佳证据总结[J]. 护理学报, 2022, 29(23): 39 -44 .